Bienvenidos al blog de EL REY DE EISELORN, de Max Kahl

BOOKTRAILER

El Monte Ailar-Poema (The Mount Ailar-Poem)




Antes de los Hijos de Crolin (Before the Sons of Crolin)
Llegó Anil, el de los Vientos del Norte (Came Anil from the North Winds)
Con su larga cabellera ceniza y sus ojos de océano(With his long grey hair and ocean eyes)
Nadie los había visto antes (Nobody has ever seen them before)
Eran hermosos (They were beautiful)
Corbon fue testigo (Corbon was a witness)
Y nacieron desde las entrañas mismas de fuego y luz (They were born from light and fire)
Cuando la Cofradía se reunió en el Sitio de Faerel (When the Guild gathered at Faerel's site)
Un conciliábulo estalló entre los Vigías (A council shattered between the Watchers)
En torno a los Fuegos de Urul (Around the Fires of Urul)
Del cual nunca hubo tal poder sobre Ishnar (There was never such power on Ishnar)
Erluk y Jar han sido sus Acarreadores (Erluk and Jar were the Carriers)
Y ahora se hallan envueltos en las Llamas de Lorr (And now they are wrapped by the Flames of Lorr)
La más preciada morada bajo todas las nubes de Summod (The most valued place under Summod's clouds)

Mas antes de Erluk y Jar llegaron otros (But others came before Erluk and Jar)
Lagarel. Vígiamon. Erwish y otros (Lagarel. Vígiamon. Erwish and ohters)
Ellos también trajeron parte de los Fuegos de Urul (They also brought a part of the Fires of Urul)
Los que antes eran de Faerel, el Señor Rojo, el Patrón de Todos Nuestros Mundos (Which once were Faerel's the Red Lord)
El Destino de Liador, el Futuro de los Guardianes de Faerel (Liador's Destiny-the Future of Faerel's Guardians)
Que se hallaba inscripto en las Llamas Férreas (Written on the Iron Flames)
En los Calores de Numm el Donador (In the Heats of Numm the Donor)

Ailar era la esposa de Numm (Ailar was Numm's wife)
Señora de las Criaturas Férreas (Lady of the Iron Creatures)
Y murió en los brazos de Faerel (She died on Faerel's arms)
Pero Numm dio muerte a Faerel (But Numm killed Faerel)
Quien descendió a Havenor, la Casa de los Maldecidos, la Fuente de Larr (Who descended into Havenor the House of the Damned)
Su Espada de Mannen enmudeció con su voz (His sword Mannen fell silent with his voice)
Su cuerpo fue arrastrado por la corriente aún con vida (His body was dragged alive by the river)

Pero Numm creó las Piedras de Luz (But Numm created the Light Stones)
Donde luego en Imnavel nació el Monte Virgen (In Imnavel the Virgin Mount was born)
Numm trajo las Piedras de Luz desde las Afgards de Doressmel(Numm brought the Light Stones from Doressmel's Afgards)
Y se asemejaban tanto a los Siete Emnirs (They were very similar to the Seven Emnirs)
Mas por ésta acción, la Gesta de Summod expulsó a Numm de Liador (Then the Feat of Summod rejected Numm from Liador because of that deed)
Lagarel y Vígiamon le dieron a éste monte que hoy es el nombre de su esposa (Lagarel and Vígiamon gave to this mount his wife's name)
Traído desde el Norte, desde las Tierras de la Aurora (Carried from the Dawnland of the North)

Pero Faerel pactó blasfemias con Arash, del Trono Oscuro de Havenor (And Faerel pacted blasphemies with Arash from the Dark Throne of Havenor)
Por entonces Rey del Dominio Oculto (The King of the Hidden Dominion)
Tan terrible como sus negras garras (So terrible like his black claws)
Faerel entregó sus secretos a Arash y los Discípulos de Fogor (Faerel gave to arash and Fogor's Disciples his secrets)
El más maligno de los Ancestros Negros (The most malignant of the Black Ancient)
Que atacaron contra Ailar (They attacked Ailar)
Y Fogor sobrevoló con sus criaturas aladas el Monte Virgen (Fogor flew on Mount Ailar with his winged creatures)
Aniquilándolo todo (Destroying everything)
Arash ingresó en Lurwillor por vez primera (Arash entered Lurwillor for the very first time)
Para regocijarse de la agonía de los Viejos Guerreros (To rejoice at the agony of the Elder Warriors)

Desde entonces los custodios han decidido vengar tal destrucción (Then the vigilants decided to revenge this destruction)
Quitándose el nombre de Faerel (By taking Faerel's name)
Por ello el Destino de Liador se halla en las Llamas Férreas (Liador's Destiny is inside the Iron Flames)
Sobrevivientes al amor de Ailar y Numm (Survivors from the love of Ailar and Numm)

Fogor retornó al Dominio Oculto (Fogor returned to the Hidden Dominion)
Allí realizó un viaje a las Puertas de Elkon de Pétrear (He travelled to Elkon's Gates in Pétrear)
Clarr es la antesala (Clarr is the first place)
Allí comunicó la victoria a su ejército (He informed his army about the victory)
Y los Señores Reinantes de Pétrear pusieron su vista en Lurwillor (And the Reigning Lords of Pétrear look into Lurwillor)
Habiendo perdido la Guerra de las Esferas (Once they have lost the Spheres War)
Tomar revancha sobre éste sitio (They took their revenge over this place)
Y se aprovecharon de las devastaciones que sufrió Ailar (By taking advantage of Ailar's devastations)
Y así el Monte Virgen se convirtió en otra cosa (And so Mount Ailar became something else)

Mas los árboles no están muertos (But the trees are not dead)
Sólo están bajo los Sortilegios Rojos de Arash (Just under Arash's Red Spells)
Corría antiguamente un flujo bajo éstas vírgenes tierras (A flow ran under these untouched lands)
El Néctar de Lácaril que lo transportaba a las raíces (Lácaril's Nectar carries it to the roots)
Donde la Savia Blanca se halla aún intacta (Where the White Sap is still intact)


8 comentarios:

yuriluna dijo...

hola Max k buen poema me a gustado mucho cuidate y espero seguir leyendo mas de tu escritura hasta luego y siempre se feliz...

Max Kahl dijo...

Gracias, amiga. Como siempre te hallas presente. Un abrazo.

José Luis dijo...

Hola Max, el poema es grandioso.
Además he quedado con la boca abierta al saber que también has creado la música del libro.
Si no me equivoco, se trata de las melodías que se encuentran en el Ipod.
Me quito el sombrero ante tu creatividad.
Enhorabuena compañero.

Ellie dijo...

Hola, como estas ???
Permiteme presentarme soy Elle administradora de un directorio de blogs y webs, visité tu página y me parece un exito, me encantaría contar con tu site en mi sitio web y asi mis visitas puedan visitarlo tambien.
Si estas de acuerdo no dudes en escribirme
Exitos con tu página.
Un beso
elle.ventura.vasquez@hotmail.com

R.F Yáñez dijo...

Es poco más que enviadiablemente que su mundo conte también con música y versos para ello.
Aún así, no he podido leer nada de su obra ¿Me podría indicar dónde encuentro algo?
Yo también escribo literatura fantásticas, nos llaman de escapistas pero lo odio, tengo una propia cosmogonía y ahora escribo una novela llamada Oscuro es el pasado

Le dejo el link por si se interesa

www.oscuroeselpasado.blogspot.com

Mi msn es
rodrigoyanezg@live.cl

A ver si charlamos de la buena fantasía épica.

Max Kahl dijo...

Ellie, gracias por tus palabras. Desde ya, nos apoyaremos mutuamente. Gracias por la visita. Un gran saludo.

Yañez, pues como no. Pronto me comuncaré contigo para poder intercambiar ideas. Gracias también por la visita. Un abrazo.

Maharet Reina Madre dijo...

Que maravilla,Max,que placer tus letras perdon pero debo reconocer que desde que descubri tu blog no habia vuelto...pero ya lo hice,volvere a leerte y a admirar tu fantastico blog,un beso...Maharet...desde las mas profundas tinieblas...

Max Kahl dijo...

Estimada Maharet:

¡Que decir! Muchas gracias por las palabras. Es un verdadero honor para mí. Tu blog también es fantástico y te felicito por ello. Nos leemos. Un abrazo.

Escribeme